onsdag 28 december 2011
About the untold stories of refugees
söndag 25 december 2011
Miss Earth 2011 for Israel is Arab
Miss Huda Naccache, an arab university student of archeology & geography in Haifa is Israels representative in the Miss Earth 2011 competition.The winner however was Miss Ecuador,who was crowned in December .
fredag 23 december 2011
the Raoul Wallenberg of Iran
"Sardari never sought recognition for his work during his lifetime, insisting he had only been doing his duty. He died a lonely death in a bedsit in Croydon, south London, in 1981, after losing his ambassador's pension and Tehran properties in the Iranian revolution.
He was posthumously recognised for his humanitarian work in 2004 at a ceremony at the Simon Wiesenthal Centre in Los Angeles."
http://www.bbc.co.uk/news/magazine-16190541
tisdag 20 december 2011
Celebrated X-mas more than 2000 years?
Netanyahu for Human Rights
What we need to know about the "Arab Spring" is this:Nowhere but in Israel despite "Arab Spring" there is talks about defending secular human rights. Here is Netanyahu Addressing International Human Rights Day! May there be more countries like Israel in the Middle East who support human rights and accept antiracist and antidiscrimination laws.
onsdag 7 december 2011
Rita sjunger sånger av glädje
Idag har jag lyssnat på Ritas nya album "Smakhot sheli","Min Glädje".
Sedan i somras har jag gått i spänd förväntan på att få höra Ritas album. Det var under Sommaren som den iranskfödda israeliska sångerskan Rita under en livesändning av Israels motsvarighet till idol tillkännagav det kommande skivsläppet som skulle vara ett helt farsiinspirerat album. Låtar från den iranska musikskatten som Rita bar med sig från sitt föräldrahem skulle dammas av och återupptäckas. Rita är mest känd för smäcktande rockballader och fantastiska scenshower i Israel.
Bäst på skivan är de tidigare uptempo- singlarna "Shane" och "Shah Dumad", men även rytmiska Kabutare Sefid och Beegharar (som DJ Offer Nissim remixat)står ut.
Mreyte Ya Mreyte /Ein Bi
är en smäcktande hebreisk ballad och cover på en libanesisk låt som förekom i den libanesiska filmen "Caramel".
Sticker ut gör även bröllops-låten "Mobarak Baad"(jag trodde först den handlade om Egyptens avsatte president Mobarak). Den blir unik på skivan eftersom den är mer akustisk.Ritas mamma står för sången tydligen och hon har en mer orientalisk klang som passar rytmiska slaginstrument.
Rita fick en gång frågan i kanalen Keshet 2 på israelisk TV om hon tror att musiken kan ta henne till Iran. Hon sa då att under den nuvarande ledaren Ahmadinejad skulle det så klart inte gå men det kan vara möjligt då den nuvarande regimen är borta! Själv hoppas jag det en dag blir möjligt!
Vad som dock saknades på albumet var remixer. Några finns redan men finns inte med på skivan. Framförallt vore det kul om Offer Nissims remix släpp
torsdag 14 juli 2011
Awaited Release of Samemen tomorrow!
lördag 11 juni 2011
Tel Aviv Pride:Sarai Givaty - Paris
Tel Aviv Pride : Dana Lapidot (live)
tisdag 31 maj 2011
Sheghel Arab 2 - new provoking season
The Arab-Palestinian Israeli version of Cosby has returned with season 2 of this world famous series.This show marked a milestone on Israeli television as the first program to present Arab-Palestinian characters speaking Arabic on primetime, and it generated great controversy between Arab and Israeli media.
Created by Sayed Kashua, an Israeli-born Palestinian journalist, Arab Labor(translated from the Hebrew “Avoda Aravit”, which colloquially implies “shoddy or second-rate work”) focuses on Amjad Alian, a Palestinian journalist and Israeli citizen in search of his identity. Poking fun at the cultural divide, Kashua and his characters play on religious, cultural and political differences to daringly depict the mixed society that is Israel.
When father Amjad moves into a Jewish neighborhood, he is mistaken for a terrorist and an IDF soldier.
What I really enjoy about theses series is that it is making fun of the stereotypes of both Israeli jews and arabs. No side is depicted better than the other. And it is damn fun to watch and deliberating. As propalestinian groups keep watching depressing propaganda movies that is deeply biased like "Tears of Gaza" and "the ground speaks arabic" this is really what they should watch! Because here the ground speaks both arabic and hebrew and it works very well together!
Thank you Sayed for yet a wonderful season to look forward to!
måndag 10 januari 2011
Perspektiv på MENA:
En aktuell händelse anknyter han till:
Det fanns två systrar. Den ena höll på att dö och kvinnan i Golan, i Israel bad om tillstånd att få åka till Syrien för att kunna ta ett sista farväl innan den arabiska kvinnan i Syrien skulle dö. Hon beviljades tillstånd att åka till Syrien av Netanyahu. och de båda arabiska systrarna kunde ta farväl av varandra.
I Syrien dog igår en arabisk kvinna, hennes sista önskan var att få träffa sin make och sina söner som satt fängslade i Damaskus. Hennes sista önskan avslogs.
Är verkligen bilden av Israel rättvis? Är bilden av fredsprocessen och situationen rättvis? Nej Israel blir orättvist behandlad...detta kan även araber i exil från sina arabiska hemländer uttrycka.
Här finns hela texten på arabiska skriven av Ahed Elhendi, en arab från Syrien.
هل سمعتم بتركية احمد زيدان وبهالة احمد زيدان؟؟
تركية تعيش في قرية مسعدة المحتلة وهالة في قرية حضر من الجانب "الغير محتل" من سوريا لأن تركية كانت على فراش الموت سمحت حكومة نتنياهو لهالة بالعبور إلى الجزء المحتل وزيارة اختها في الجانب المحتل.
اما بالنسبة للجانب الغير محتل في وطننا، السيد امية ام محمد، زوجة الكاتب علي العبدالله،، توفيت وكانت قبلها تصارع الموت وعاشت فترة في غيبوبة وخضعت لعمليات عدة وحكومة الممانعة والمقاومة والصمود والتصدي لم تسمح لأبنها عمر السجين بالخروج لرؤيتها والمحكوم منذ خمس سنوات لتعبيره عن رايه، ولم تسمح لعلي العبدالله حتى بالخروج في تاريخ اطلاق سراحه المحدد بل حاكمته بتهم جديدة وابقته في المعتقل لكتابته مقال في السجن، ولن تسمح بالتأكيد لابنها محمد المنفي في امريكا من رؤية امه قبل وفاتها. توفيت ام محمد دون ان ترى ابناءها و زوجها ودون ان يرف جفن لسيادة الرئيس "الإنساني" الذي لاتفتئ الصحف الغربية مؤخراً في في النشر عن انسانيته وزوجته المصون. لا اعرف ان توفيت تركية احمد زيدان، بعد ان رأت اختها و. لكن متأكد أن في سرها شكرت حكومة الإحتلال على رؤية اختها. اما ام محمد فلا اعرف اي صورة كانت ترسمها في مخيلتها قبل وفاتها لهذا الوحش البشري الذي حرمها من رؤية اولادها وزوجها ولم يرأف بوضعها الصحي كما فعل نتنياهو مع تركية احمد زيدان