10/1 21:11
låt en arab tala, låt en "fiende" till Israel tala, låt en Muslim tala:
En aktuell händelse anknyter han till:
Det fanns två systrar. Den ena höll på att dö och kvinnan i Golan, i Israel bad om tillstånd att få åka till Syrien för att kunna ta ett sista farväl innan den arabiska kvinnan i Syrien skulle dö. Hon beviljades tillstånd att åka till Syrien av Netanyahu. och de båda arabiska systrarna kunde ta farväl av varandra.
I Syrien dog igår en arabisk kvinna, hennes sista önskan var att få träffa sin make och sina söner som satt fängslade i Damaskus. Hennes sista önskan avslogs.
Är verkligen bilden av Israel rättvis? Är bilden av fredsprocessen och situationen rättvis? Nej Israel blir orättvist behandlad...detta kan även araber i exil från sina arabiska hemländer uttrycka.
Här finns hela texten på arabiska skriven av Ahed Elhendi, en arab från Syrien.
هل سمعتم بتركية احمد زيدان وبهالة احمد زيدان؟؟
تركية تعيش في قرية مسعدة المحتلة وهالة في قرية حضر من الجانب "الغير محتل" من سوريا لأن تركية كانت على فراش الموت سمحت حكومة نتنياهو لهالة بالعبور إلى الجزء المحتل وزيارة اختها في الجانب المحتل.
اما بالنسبة للجانب الغير محتل في وطننا، السيد امية ام محمد، زوجة الكاتب علي العبدالله،، توفيت وكانت قبلها تصارع الموت وعاشت فترة في غيبوبة وخضعت لعمليات عدة وحكومة الممانعة والمقاومة والصمود والتصدي لم تسمح لأبنها عمر السجين بالخروج لرؤيتها والمحكوم منذ خمس سنوات لتعبيره عن رايه، ولم تسمح لعلي العبدالله حتى بالخروج في تاريخ اطلاق سراحه المحدد بل حاكمته بتهم جديدة وابقته في المعتقل لكتابته مقال في السجن، ولن تسمح بالتأكيد لابنها محمد المنفي في امريكا من رؤية امه قبل وفاتها. توفيت ام محمد دون ان ترى ابناءها و زوجها ودون ان يرف جفن لسيادة الرئيس "الإنساني" الذي لاتفتئ الصحف الغربية مؤخراً في في النشر عن انسانيته وزوجته المصون. لا اعرف ان توفيت تركية احمد زيدان، بعد ان رأت اختها و. لكن متأكد أن في سرها شكرت حكومة الإحتلال على رؤية اختها. اما ام محمد فلا اعرف اي صورة كانت ترسمها في مخيلتها قبل وفاتها لهذا الوحش البشري الذي حرمها من رؤية اولادها وزوجها ولم يرأف بوضعها الصحي كما فعل نتنياهو مع تركية احمد زيدان
En aktuell händelse anknyter han till:
Det fanns två systrar. Den ena höll på att dö och kvinnan i Golan, i Israel bad om tillstånd att få åka till Syrien för att kunna ta ett sista farväl innan den arabiska kvinnan i Syrien skulle dö. Hon beviljades tillstånd att åka till Syrien av Netanyahu. och de båda arabiska systrarna kunde ta farväl av varandra.
I Syrien dog igår en arabisk kvinna, hennes sista önskan var att få träffa sin make och sina söner som satt fängslade i Damaskus. Hennes sista önskan avslogs.
Är verkligen bilden av Israel rättvis? Är bilden av fredsprocessen och situationen rättvis? Nej Israel blir orättvist behandlad...detta kan även araber i exil från sina arabiska hemländer uttrycka.
Här finns hela texten på arabiska skriven av Ahed Elhendi, en arab från Syrien.
هل سمعتم بتركية احمد زيدان وبهالة احمد زيدان؟؟
تركية تعيش في قرية مسعدة المحتلة وهالة في قرية حضر من الجانب "الغير محتل" من سوريا لأن تركية كانت على فراش الموت سمحت حكومة نتنياهو لهالة بالعبور إلى الجزء المحتل وزيارة اختها في الجانب المحتل.
اما بالنسبة للجانب الغير محتل في وطننا، السيد امية ام محمد، زوجة الكاتب علي العبدالله،، توفيت وكانت قبلها تصارع الموت وعاشت فترة في غيبوبة وخضعت لعمليات عدة وحكومة الممانعة والمقاومة والصمود والتصدي لم تسمح لأبنها عمر السجين بالخروج لرؤيتها والمحكوم منذ خمس سنوات لتعبيره عن رايه، ولم تسمح لعلي العبدالله حتى بالخروج في تاريخ اطلاق سراحه المحدد بل حاكمته بتهم جديدة وابقته في المعتقل لكتابته مقال في السجن، ولن تسمح بالتأكيد لابنها محمد المنفي في امريكا من رؤية امه قبل وفاتها. توفيت ام محمد دون ان ترى ابناءها و زوجها ودون ان يرف جفن لسيادة الرئيس "الإنساني" الذي لاتفتئ الصحف الغربية مؤخراً في في النشر عن انسانيته وزوجته المصون. لا اعرف ان توفيت تركية احمد زيدان، بعد ان رأت اختها و. لكن متأكد أن في سرها شكرت حكومة الإحتلال على رؤية اختها. اما ام محمد فلا اعرف اي صورة كانت ترسمها في مخيلتها قبل وفاتها لهذا الوحش البشري الذي حرمها من رؤية اولادها وزوجها ولم يرأف بوضعها الصحي كما فعل نتنياهو مع تركية احمد زيدان
Inga kommentarer:
Skicka en kommentar